Pitajte ga da li su granatirali i naše èamce za spasavanje.
Acha que atiraram em todos ao saírem?
Misliš da ih ubijaju jednog po jednog ili kad izlaze?
Confiamos nos delegados que atiraram em nós.
Zato mi možemo verovati tvojim zamenicima da æe nas upucati.
O carro que explodiu e os caras que atiraram em nós... podiam ser da máfia.
Ona kola su letela u vazduh, a ona dvojica pucala na nas to je mogla biti mafija.
Vocês são os famosos Warriors, os caras que atiraram em Cyrus.
Znaèi vi ste slavni Warriorsi, koji su ubili Cyrusa.
Você entrevistou o Juiz Rosenberg no dia em que atiraram nele.
Intervjuisali ste sudiju Rozenberga na dan kad je ubijen.
Sabiam que atiraram no Dave Thornton.
Da li si čuo? Neko je pucao na Davea Thorntona.
Se não viu... os réus atirando no cara... então, como sabe que foram os réus que atiraram nele?
Ако нисте видели да су оптужени пуцали у човека, како онда знате да су га оптужени и убили?
Então, não foram os rapazes que atiraram nele.
Онда га нису убили ови момци.
O problema é que atiraram em nós, e isso me deixa puto.
No pucao je na nas, a to nas ljuti.
Foram estes dois que atiraram no senhor?
Jesu li oni pucali na vas?
Só sei que atiraram em um guarda na cena do crime.
Samo znam da su ranili èuvara.
E se isso mostrar que atiraram primeiro?
Šta ako su oni prvi poèeli da pucaju?
Mas esses dois carinhas... que atiraram em Kennedy dos arbustos estes sim eram.
Ali ona dva promatraèa... koja su zaštitila Kennedya sa travnatog brežuljka sigurno jesu.
BANDIDOS MORTOS EM LOS ANGELES Eu sei o que todos sabem, que assaltavam bancos, que seqüestraram a mulher errada, e que atiraram um no outro a sangue frio.
Znam koliko i svi ostali. Pljaèkali su banke. Svakako su kidnapovali pogrešnu ženu i... hladnokrvno su ubili jedan drugoga.
Algum resultado da balistica sobre as balas que atiraram em mim?
Jos nesto od balistike o mecima koji su bili namenjeni meni?
Por que atiraram naquele cara com um rifle?
Zašto su ustrelili tog tipa sa puškom?
Sei que vou te acordar, mas... da manhã, vai saber pela imprensa que atiraram no presidente.
Verovatno sam te probudio, ja samo... Videces na vestima kad se probudis, da je predsednik upucan.
Depois que atiraram em você, ele só falava nisso.
Nakon što si upucana, samo je o tebi prièao.
Alguém passou por cima dele depois que atiraram nele.
Неко га је прегазио након што га је упуцао.
Os caras que foram atrás de você, os caras que atiraram na Janis, todos asiáticos.
Tipovi koji su napali vas i koji su pucali na Dženis, svi su Azijati.
Parece que tive mais sorte do que a maioria dos que atiraram em mim.
Èini se da sam bio sretniji od veæine.
Entre os homens que atiraram, há um que não pretendia matar o senhor.
Meðu napadaèima imate jednog, koji ne želi Vašu smrt.
Junior, diga onde achar os homens que atiraram em seu tio.
Junior, reci nam gde možemo da naðemo èoveka koji je pucao na tvog ujaka.
Nomes e endereços dos 3 homens que atiraram no depósito de Chalky White.
Imena i adrese tri èoveka koja su pucala na Chalky White-ovo skladište
Então ouvi no rádio que atiraram nela.
Onda sam na skeneru èuo da je upucana.
Sabe os nomes dos agentes que atiraram?
Znate li imena agenata koji su pucali?
É por acabar com aqueles cuzões que atiraram no nosso Clubhouse e mataram o Armando.
Ovo je povreðivanju tih govnara koji su nam zatvorili klub i ubili Armanda. Džeks je u pravu.
Os dois com armas nas mãos, então o sargento poderia supor que atiraram um no outro.
Obojica su imali pištolje u rukama. Narednik bi rekao, da su pucali na sebe.
São iguais aos desgraçados que atiraram nos rapazes.
Nisu ništa drugaèiji od onih drkadžija koji su pobili naše momke.
Acho que atiraram na perna dele.
Da. Mislim da je pogoðen u nogu.
Então não foram vocês que atiraram?
Pa pucanj nije bio vaš, narode?
São os que atiraram em vocês?
To su momci koji su te oborili?
As pessoas que atiraram em mim estão aqui.
Ljudi koji su me upucali su ovdje.
Quer dizer, a polícia de Corpus Christi, provavelmente, ainda acham que atiraram nele.
Policija Corpus Christija verovatno još uvek misli da su oni to uradili.
Então, eu sou o Justin e você é uma das várias pessoas que atiraram em mim.
Dakle, ja sam Justin, a ti si jedan od nekoliko ljudi koji su me ubio.
Mas na semana em que estivemos o vigiando, os únicos que atiraram nele foram vocês.
ALI U NEDELJI U KOJOJ SMO GA PRATILI, JEDINA OSOBA KOJA JE PUCALA NA NJEGA SI TI.
Ele disse que esse país acabou no dia que atiraram no Kennedy.
On kaže da država ode dođavola otkako je ubijen Kenedi.
Diga isso aos policiais que atiraram na minha cliente.
Kaži to policajcima koji su pucali na moju klijentkinju.
Disse que atiraram nele na mansão.
Rekli ste da je upucan u vili.
Não acredito que atiraram na minha bunda!
Ne mogu da verujem da su me upucali u dupe!
E os caras lá fora? - Os que atiraram em nós?
A šta je s onima koji su pucali na nas?
4.7646760940552s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?